вівторок, 27 грудня 2016 р.

Легенда о Рождественской розе (С. Лагерлеф)

...Пахнет морозной свежестью, слышны звоны праздничных колоколов, доносятся рождественские колядки, распеваемые деревенскими детьми и слышен божественных хор ангелов, в воздухе витает ощущение чуда...

Так к нам потихоньку подкрадывается Новый год! А с ним приходят и волшебные истории.

Давно ли вам пели ангелы? Давно ли вы прикасались к чуду из чудес - преображенному лесу, раскрашенному дивными заморскими цветами, в котором летают ручные птицы и не боятся расположиться рядом дикие звери, лесу, в котором в самую волшебную ночь в году в одно мгновение тает снег и начинается чудо преображения?
Никогда? Тогда добро пожаловать в сказку, в которой даже самые жестокие и черствые сердца наполняются ожиданием чуда, трепетной радостью от соприкосновения с божественным проявлением. 

вівторок, 20 грудня 2016 р.

Майстерний роман про любов і прощення ("Матері" Павол Ранков)


Павол Ранков (1964) – провідний словацький письменник, есеїст, доцент філософського факультету університету ім. Коменського в Братиславі. Автор чотирьох збірок оповідань та двох романів. Вже перша його книжка оповідань «З часового відступу» (S odstupom času) принесла йому читацьке визнання та Словацьку премію ім. Івана Красека за літературний дебют (1995 р.). Роман «Це сталося першого вересня (чи ще колись)» (Stalo se prvého septembra (alebo inokedy)) отримав багато міжнародних нагород, зокрема Премію Європейського Союзу за літературу та Центральноєвропейську літературну премію Angelus. Роман перекладено арабською, болгарською, чеською, німецькою, угорською, японською, польською, румунською, шведською та мовою гінді.

Перше знайомство з романом "Матері" відбулося влітку 2015 р. у Львові. Там влаштували місяць авторських читань. Протягом липня щодня приїздив якийсь письменник - чех, поляк або словак. Одним із цих 30 авторів був Павол Ранков. Тетяна Окопна переклала уривок із його роману. Потім звернулися з київського видавництва "Комора" - чи не хоче вона перекласти всю книжку. Погодилася.


Хоча працювати над частиною про вагітність героїні було непросто. Мені починало це снитися. (з інтерв'ю з перекладачкою)

понеділок, 12 грудня 2016 р.

Нестандартная история о принцессе и драконе от Марины и Сергея Дяченко

Стиль фэнтези не очень люблю, особенно про средневековье, к сожалению, время на чтение книг маловато свободного. 

Эта книга о драконе-оборотне, который, ну, никак не хочет исполнять древний ритуал уничтожения невинных девушек. Такой, вот, он чувствительный и жалостливый уродился! В семье не без урода, как говорится:). Вынужденно ему все-таки приходится умыкнуть одну не очень-то прекрасную принцессу, которая потом становится занозой в его бронированной пятой точке:).

Книга "Ритуал", не смотря на то, то она многим кажется "детской", мне понравилась. Я прочитала ее не в нежном юношеском возрасте, а вполне взрослой "тетей". 

вівторок, 15 листопада 2016 р.

Роман "Кава по-польськи" - "іронічний детектив" від Сергія Батурина

Власноруч заварена кава, ужгородський коньяк з лимоном, гонитви на іномарках, журналістські фуршети та докладно описані жіночі фігури – приблизно в такому антуражі відбувається дія роману Сергія Батурина "Кава по-польськи".

ВВС Україна: Що спонукало вас до написання цієї книги?
Сергій Батурин: Це вийшло абсолютно спонтанно. Я просто одного дня набрав перше речення, і воно саме написалося. Нічого не спонукало – у мене був гарний настрій, радісний світогляд, і я написав іронічну книжку.

вівторок, 1 листопада 2016 р.

Книга Блейна Хардена "Побег из лагеря смерти"


Книга Блейна Хардена "Побег из лагеря смерти" - это не художественная литература, а что-то среднее между журналистским рассказом и исповедью главного героя, но она не может оставить равнодушным никого, потому что то, о чем в книге идет речь, казалось бы, просто немыслимо для нашего времени.

Всем знают, что Северная Корея - самая закрытая от остального мира страна. В ней царит коммунизм, диктатура и правит там семейство Кимов. Документальных фильмов о КНДР не очень много, так как очень тяжело пробиться за обнесенную колючей проволокой завесу, чтобы узнать о жизни людей в этой Богом забытой стране. Известно, что там голод, нищета и просто маниакальное поклонение своим диктаторам и режиму. Все, что позволяет Северная Корея увидеть нам - это пропаганда и попытка показать, что живется там отлично, но благодаря немногим счастливчикам, которым удалось выбраться из страны, мы узнаем потихоньку, что же там за жизнь на самом деле!

понеділок, 31 жовтня 2016 р.

В этой книге есть всё - дружба, любовь, мудрые наблюдения, забавные случаи.

Сегодня хотелось бы поделиться впечатлениями о книге "Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"". Автор - американка Фэнни Флэгг, которая в каждом из своих произведений прославляет американскую глубинку и ее жителей.

Книга не так давно появилась в фонде научной библиотеки МГУ (кому интересно, можно взять и почитать). Распробовала ее не сразу. Чем же мне так не понравился известный роман Фэнни Флэг?

Во-первых, это огромное количество героев, которые разом врываются в сюжет, мне было сложно в них разобраться. Конечно, нет необходимости вычерчивать всё семейное дерево для лучшего понимания, кто кому приходится, ведь книга очень проста. Достаточно расслабиться и читать дальше, как говорится, получать удовольствие, всё самой собой станет понятно, но тогда мне было не до этого.

понеділок, 17 жовтня 2016 р.

Как видели чтение будущего футуристы конца ХІХ-начала ХХ вв.

Во Франции в 1899, 1900, 1901 и 1910 году появилась серия футуристических картин кисти Жан-Марка Коте (Jean-Marc Côté) и других художников "Франция в 2000-м году (21-й век)". Изначально выполненные в форме бумажных карт, вложенных в сигарные коробки, а затем в виде открыток, эти картины изображали мир, каким он будет с точки зрения художников в 2000-м году. Первая серия была представлена в 1900-м на Всемирной выставке в Париже. Всего известно как минимум 87 таких карт, написанных различными французскими художниками.

Из этой серии хочу представить изображение каким, по мнению художников, должно было стать чтение в школах, ВУЗах, библиотеках.

По материалам сайта http://go2load.com

четвер, 13 жовтня 2016 р.

16 октября - Праздник чтения во Франции

Праздник чтения во Франции - совершенно уникальный и весьма интересный праздник.

Пожалуй, ни одна страна в мире не проводит настолько масштабно мероприятия, посвященные литературе и книге, как Франция. Впервые праздник чтения был проведен в 1989 году по инициативе Министерства культуры Франции и был встречен французской общественностью с большим энтузиазмом. По прошествии некоторого времени он был включен в календарь ежегодных культурных событий в стране, и сейчас праздник отмечается во второй половине октября. 

Трехдневная программа включает встречи с писателями и поэтами, выставки и презентации книг, книжные ярмарки, научные конференции и семинары. В эти дни люди дарят друг другу книги, приносят их в дар библиотекам, а известные писатели проводят творческие встречи со своими читателями, на которых рассказывают им о себе и даже немного о своих новых литературных произведениях. Все радио- и телепередачи посвящены литературе и писателям, в газетах публикуются многочисленные материалы, им посвященные. 

В общем, вся страна живет три дня в году исключительно литературными интересами. Все другие проблемы отступают на второй план. 

Поэтому праздник чтения – это отличная возможность отложить все дела в сторону и, уединившись, просто наслаждаться произведениями как классиков мировой литературы, так и современных мастеров слова. Ведь чтение хороших книг воспитывает нас духовно и нравственно, способствует развитию мышления и правильной речи, творческому подъему и обогащению культурного наследия в целом. Вот почему этот праздник никогда не утратит своей актуальности и значимости для любой страны.






Приглашаем всех поддержать французов и посетить абонемент научной и художественной литературы НБ МГУ, чтобы на деле доказать, что жить чисто литературными интересами нравится и нам, и не только три дня в году. 

середа, 12 жовтня 2016 р.

Книги Дарьи Донцовой - "таблетки от депрессии" или "полный бред"

Имя Дарьи Донцовой появилось в литературном мире давно. В 90-е годы ХХ в. на занимала первые строчки рейтингов в продажах книг. Сейчас этот ажиотаж прошел. Нельзя сказать, что ее забыли. Ее читают, у нее есть свои поклонники. Отношение к Дарье, однако, в обществе неоднозначное. Одни взахлеб читают ее книги, другие ругают, а то и вообще считают имя Донцовой лишь брендом, за которым скрывается целый «цех». Ее книги, как говорится, на любителя. Они не блещут глубоким философским смыслом и задушевным сюжетом или некой неординарностью, прочитав их не захочется измениться, изменить мир или спасти человечество, но они очень легко читаются, и время убить можно. Это как японские кроссворды, как вышивка, медитация. Они не на разум влияют, а эмоциям помогают успокоиться.

Кстати, сама автор свои романы называет «таблетки от депрессии», что похоже на правду. А все, кто знает Донцову, говорят, что она очень позитивный человек. 

вівторок, 27 вересня 2016 р.

12 причин читать книги

Причины читать книги у каждого свои. Автор комиксов выразил их в симпатичных рисунках, за что ему отдельная наша читательская благодарность!








Плюсы и минусы бумажных и электронных книг

Домашняя библиотека книг - это не только кладезь информации. Это еще и грамотное вложение средств! В наше время книги в ручном переплете с каждым годом, становятся только дороже. Никто и никогда не будет показывать своим гостям библиотеку электронных книг. Лучшие кабинеты мира украшают издания в кожаном переплете!

С каждым годом все меньше людей помнят приятные ощущения книги в своих руках, поиска книги в библиотеках, равносильные поиску сокровищ, обмен прочитанными книгами, особый запах книг. Книжную романтику замещают цифры, серые экраны и пластмасса книжных читалок.

пʼятниця, 23 вересня 2016 р.

"Употребитель" от Алмы Катсу

Книга состоит из нескольких глав, а автор обращается к трем временным рамкам - XIV век, XIX век и современный мир... На мой взгляд, ретроспектива и воспоминания главной героини более интересны, а вот события в настоящем времени легко предугадываются.

На первый взгляд, речь идет о вампирах, но это не так!

Актуальная и вечная любовь - она любит, он "употребляет" ее чувства, эмоции, да и просто ее жизнь, ничего не обещая и тем более не давая взамен. Она ради него готова на все-и на преступление и на смерть и готова отказаться от всего, только б он был рядом!!! 

Несмотря на то, что любовь огромная, всепоглащающая, безответная, сумашедшая да и просто "больная", героине хватает сил и духа уничтожить своими руками "свое" творение - бессмертного возлюбленного... и идти дальше....
В книге много трагичного и обилие "переживательных моментов" создает особое ощущение реальности...

пʼятниця, 16 вересня 2016 р.

«Праздник, который всегда с тобой» (Э. Хемингуэй)


«Праздник, который всегда с тобой» - последнее произведение великого писателя из американского так называемого «потерянного поколения» Эрнеста Хемингуэя, лауреата Нобелевской премии, опубликованное посмертно. 

пʼятниця, 9 вересня 2016 р.

Новая книга Анны Гавальда ("Ян")

Яну Каркареку 26 лет, и каждое утро он открывает глаза, видит Париж и хочет умереть. Ему кажется, что его жизнь проходит впустую. И вообще, "как же сложно быть собой, когда ты сам себя не вдохновляешь".

Российский книгоиздатель решил, что Анны Гавальда мало не бывает, и смело разделил-растянул последний сборник французской писательницы "La Vie en mieux" на две книжки, первая из которых - повесть "Ян" - недавно появилась на отечественных книжных прилавках. Что ж, много Гавальда тоже не бывает, поэтому читаем!

Молодой бретонец вступил в ту благую пору своей жизни, когда пубертат уже случился, а до кризиса среднего возраста герой еще не докатился. Однако ощущение, что "чтотонетак" у Яна нарастает с каждым днем.

четвер, 1 вересня 2016 р.

Книга о книгах Вальтера Моэрс ("Город мечтающих книг")

Писать книгу о писателях и книгах - довольно смелое решение. 

Книга Вальтера Моэрс "Город мечтающих книг" - про книги, много книг, очень много книг, вы даже представить себе не можете, насколько их там много. Ими живут, торгуют, читают, пишут, едят. На них охотятся. Буквально каждый здесь ими одержим. В Книгороде тысячи и тысячи букинистических магазинов и по вечерам в них проводится “Каминный час” с профессиональным чтением и дармовым глинтвейном. На Кладбище забытых писателей за гроши получают стихи на любую тему, а в Ядовитом переулке - пристанище критиков - заказывают разгром конкурента, здесь есть умельцы, которые могут закритиковать до смерти. 

вівторок, 30 серпня 2016 р.

Книга о существовании ада на земле ("Список Шиндлера" Т. Кинилли)

За летний период фонды абонемента научной и художественной литературы НБ МГУ существенно пополнились. Среди вновь поступивших книг - роман Томаса Кинилли "Список Шиндлера". Роман интересный. Но на книгу нужно настроиться. Она не из легких (это ещё мягко сказано). По прочтении - в голове множество мыслей, и избыток эмоций.

Шиндлер это самый настоящий человек, который жил, работал и ничем не отличался от простого человека. Немец по происхождению, но в то время это не мешало ему быть противником войны. Шиндлер - типичный предприниматель, но с широкой душой. Он мог делать деньги на войне и спасать людей от "лагерей смерти". Список представляет собой именно список: количество спасенных Шиндлером евреев от смерти в немецких лагерях. 

вівторок, 26 липня 2016 р.

Роман "Рубашка" Евгения Гришковца

Роман Евгения Гришковца «Рубашка» вышел не так давно, но уже многим успел полюбиться. Роман небольшой по форме, впрочем, как и все произведения автора, но ёмкий по содержанию. Он читается легко и на одном дыхании. Герой романа Александр приехал в Москву из российской глубинки, как многие, пробиваться в жизни. Он архитектор, строит различные объекты на заказ. Герой не сразу привык к столице, не любил ее и она его обижала. Но это город больших возможностей. И вот однажды то, что давило на него и угнетало, вдруг исчезло. «Я как будто снял скафандр и с изумлением обнаружил, что здесь тоже можно дышать и что здесь тоже есть люди. Много людей…»

понеділок, 18 липня 2016 р.

Книга о детской любви и ненависти, о зверствах и - красоте! (Маркус Зусак "Книжный вор")

Открывая книгу – трудно представить, о чём она. Прочитав произведение до конца, понимаешь, что правильнее было назвать ее не «книжный вор», а книжный спасатель.

Книга просто переворачивает душу и уже нельзя оторваться от этого необычайного и жутковатого повествования. Жутковатого и необычайного, потому как рассказчик – Смерть, которая без отпуска и отдыха управляется с работой. Смерть, которая совершает элементарную ошибку и позволяет себе задержаться и понаблюдать за главной героиней – маленькой девочкой Лизель.

Смерть греет души и ненавидит войну, некоторые души оставляют след в сердце, наступают на сердце и истории этих некоторых она носит в карманах своих одеяний. Каждая из историй – это попытка людей доказать Смерти, что они чего-то стоят. «Книжный вор» – одна из историй из кармана одеяний Смерти.

середа, 13 липня 2016 р.

Особливості українського читання


Мобільний оператор «Київстар» разом з GFK Ukraine провели опитування в рамках проекту досліджень «Исследования чтения книг украинцами». Опитування проводилось два роки і на сьогодні це найбільш поглиблене вивчення читацьких навичок українців. Результати опитування мене зацікавили, тому ділюся з вами.

понеділок, 11 липня 2016 р.

"Колекція пристрастей" від Наталки Сняданко

В фонді НБ МДУ зявилась книга сучасної української авторки - Наталі Сняданко «Колекція пристрастей». Авторку сміливо можна віднести до відомих та талановитих миткинь української прози. Отже, декілька слів про її твір. 

Книга вперше вийшла у Львові у 2001 році, а у травні 2004 р. з'явилася в польському перекладі і відразу ж увійшла у десятку бестселерів однієї з польських книгарень. Проте цим фактом авторка нітрохи не пишається. «Всього ж однієї», - говорить вона про цей факт у одному з своїх інтерв'ю.

В цілому ж, книга легка і весела. На один, максимум два вечори. Та читати її лише тим, кому вже виповнилось 18 років.