Книги, в которых воспевается или упоминается чай, чайная церемония, самые разные. Расскажу о некоторых, так как охватить все практически невозможно.
Для начала пару слов о книгах, в которых описаны авторские рецепты заваривания чая как, например, в романе "Чайная книга" Макс Фрай, о рецептах из которой странички интернета так и пестрят лестными отзывами.
Есть и другие рецепты. Вот отзыв об одном из них. Пользователь Агафья (Клуб «Едим Дома!»): "Пробовали ли вы готовить по рецептам из книг? Что у вас получилось? Я таким образом жестоко обманулась... Донцова в одной из книг восхваляла какой-то необыкновенно ароматный вкусный чай с полынью. Я заварила и долго плевалась. Такое ощущение, что она решила таким образом подшутить над неискушенным читателем. А что у вас?"
Книгу Ким Уилсон «Чай с Джейн Остин» называют кулинарно-культурологическим путешествием по истории чая и традиционного английского чаепития. Каждая глава сопровождается историческими справками, выдержками из романов Джейн Остин и ее писем, старинными английскими рецептами XVIII-XIX веков, гравюрами и рисунками той эпохи.
Книга японского писателя и искусствоведа Какудзо Окакура "Чайная церемония в Японии" посвящена роли чая и созданному вокруг него культу - тиизму - в этике и эстетике Японии. В ней правила создания чайного павильона, тонкости чайной церемонии и способы аранжировки цветов переплетаются с трактовками и постулатами трудов Конфуция, Лао-цзы, Будды, с легендами Китая и Японии, с историями из жизни знаменитых воинов, чайных мастеров и великих правителей Востока. Читая это эссе, можно не только понять основные идеи восточных учений, но и почувствовать восхитительное изящество и удивительную поэтичность восточного восприятия мира.
Любимец французской читающей публики, автор четырех романов, восторженно встреченных критикой, в книге «Опиум» рассказывает, что ждет джентльмена-романтика, который отправляется в Китай выведать секрет приготовления белого чая, испокон веков предназначавшегося только для китайских императоров? «Чарльз Сноу ни о чем не жалел. Долгое путешествие по запретной реке привело его от зеленой мягкости чая к черноте опиума. И заставило понять, что жизнь - это опиум, который не бросают».
Книга В. Виногродской "Прекрасное дерево южной стороны, или Чайное долголетие" о мягкой, но неумолимой экспансии чая в мире людей; о чае в пространстве истории, мифа, культуры; чае и сопряженных с ним мирах воды и чайной утвари; об исторических и практических способах взаимодействия с чаем; это самоучитель чаепития.
Первые упоминания чая в русской литературе звучат в комментариях Антиоха Кантемира к своей Второй сатире «На зависть и гордость дворян злонравных» (написана в России, ходила в списках, издана в 1762 году) отмечает:
"Всем известно же, что лучший чай (пахучий и вкусный листок древа, так называемого) приходит из Китая и что, того листика вложив щепоть в горячую воду, вода та становится, приложив кусок сахару, приятное питье".
Книга В. Виногродской "Прекрасное дерево южной стороны, или Чайное долголетие" о мягкой, но неумолимой экспансии чая в мире людей; о чае в пространстве истории, мифа, культуры; чае и сопряженных с ним мирах воды и чайной утвари; об исторических и практических способах взаимодействия с чаем; это самоучитель чаепития.
Первые упоминания чая в русской литературе звучат в комментариях Антиоха Кантемира к своей Второй сатире «На зависть и гордость дворян злонравных» (написана в России, ходила в списках, издана в 1762 году) отмечает:
"Всем известно же, что лучший чай (пахучий и вкусный листок древа, так называемого) приходит из Китая и что, того листика вложив щепоть в горячую воду, вода та становится, приложив кусок сахару, приятное питье".
М.Е. Салтыков-Щедрин в 70-х годах XIX века писал: «Чай! «Пустой напиток»! А не дай нам его китайцы - бо-о-льшая суматоха могла бы выйти!»
Чай в жизни помещиков XIX века многократно упоминается в поэме «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина. Так, например, чаем угощают желанного гостя, возможного кандидата в женихи:
Зовут соседа к самовару,
А Дуня разливает чай;
Ей шепчут: «Дуня, примечай!»
<…>
Чай - непременный атрибут вечерних посиделок с соседями, приёма, бала:
Прикажут Ольге чай готовить,
Там ужин, там и спать пора,
И гости едут со двора.
<…>
Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
<…>По чашкам темною струею
Уже душистый чай бежал,
И сливки мальчик подавал.
По Лескову, чай пьют в основном дворяне и представители чиновников, мещан, студентов. Первый чай пьют утром вместо завтрака, часто прямо в постели. Обязательно пьют вечерний чай, часто вместо ужина почти перед самым сном. Чай обязательно предлагают любым гостям, даже тем, которые зашли к вам домой по делу или даже просто так, даже малознакомым людям.
В романе Н.С. Лескова «Некуда» (1864) мы наталкиваемся на сцену провинциального чаепития, точнее, на подготовку к чаепитию: "…в сельской конторе, на том самом месте, на котором ночью спал доктор Розанов, теперь весело кипел не совсем чистый самовар. Около самовара стояли четыре чайные чашки, чайник с обделанным в олово носиком, молочный кубан с несколько замерзшим сверху настоем, бумажные сверточки чаю и сахару и связка баранок…"
В каком-то смысле чай очень эффективно соперничает с другими напитками. О нем приятно не только читать, его приятно и попить с хорошей книгой в руках.
О чае в литературе Вы прочитали. А это - чай в библиотеке МГУ - посмотрите. Больше фото на страничке ВКонтакте |
Приятного чаепития и увлекательного чтения!
Немає коментарів:
Дописати коментар