вівторок, 26 листопада 2019 р.

Нобелівські лауреати з літератури 2018 та 2019 років

Названо ім’я лауреата Нобелівської премії з літератури. В 2019 році ним став австрієць Петер Гандке. Нагороду, яку Нобелівський комітет не зміг вручити 2018 року, отримає польська авторка Ольга Токарчук.

10 жовтня Нобелівський комітет у приміщенні Шведської академії назвав ім’я лауреата премії з літератури 2019 року – австрійського письменника Петера Гандке. Як заявив представник академії, його відзначили «за впливову роботу, яка з лінгвістичною майстерністю вивчає периферію та специфічність людського досвіду».

Автор, який дивує

Мало який літератор може зрівнятися з письменницькою майстерністю Юрія Косача. Творчість письменника й далі є здебільшого білою плямою на тлі історії української літератури. Розуміння постаті Косача рідко виходить за рамки так званої «контроверсійности», а його художні твори залишаються недооціненими, а що гірше - незнаними і непрочитаними.

Юрій Косач – український письменник, небож Лесі Українки та онука Олени Пчілки. Косач був поетом, прозаїком, драматургом, журналістом, есеїстом, редактором. А наприкінці життя він почав ще й малювати.

У 1970-х роках Улас Самчук передбачав, що настане час, коли тексти Юрія Косача (1908–1990) буде прочитано й осмислено, а його біографію - написано.

Бо не дивлячись на всю його хамелеонщину, за ним водиться і щось інше. Він автор цілого ряду літературних писань, які, без сумніву, знайдуть місце в історії літератури нашої мови, за сто років його біограф буде писати про його теперішні походеньки з поблажливою посмішкою, як це пишеться тепер про такі справи Байрона чи Бальзака…

Сьогодні остання видана книжка Косача – збірка історичної прози «Сеньйор Ніколо» (К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018). «Сеньйор Ніколо» – це незавершений біографічний роман про Гоголя (на основі його листів), який Косач писав у 1950-х роках і в який Косач закладає свої проблеми культурних орієнтацій та національної належності. Ці теми були магістральними у його творчості.

Вражають історичні оповіда­ння та повісті у книзі «Сеньйор Ніколо», зокрема про історичні постаті: графа Ан­дрія Розумовського - приятеля і мецената Бетховена; Дмитра Бортнянського; Миколу Гоголя, які волею долі служили росій­ській імперії, але мали невгаси­ме українське серце.


Книга з'явилась в фонді художньої літератури наукової бібліотеки МДУ. Запрошуємо до ознайомлення!

середа, 13 листопада 2019 р.

«Мені подобається спів птахів, подобається передзвін моїх сріблястих тополь, але найбільше люблю я слухати сміх сина в моєму саду»

Останнім часом цей пречудовий, найголовніший для мене у світі звук я чую кожного вечора ще й завдяки Астрід Ліндгрен та її творам  «Пеппі Довгапанчоха» та «Малий і Карлсон, що живе на даху»!
Астрід Анна Емілія Ліндгрен народилася 14 листопада 1907р. у Швеції. ЇЇ книги перекладені більш ніж 85 мовами та видані більше ніж у 100 країнах світу. Сьогодні вона відома завдяки своїм творам: «Малий і Карлсон, що живе на даху», «Пеппі Довгапанчоха», «Знаменитий детектив Блюмквіст», «Міо, мій Міо», «Діти з Бешкетної вулиці» та багатьом іншим.