В сентябре месяце читающая публика увидела книгу Николя Барро "Однажды вечером в Париже" в переводе на русский язык.
Сюжет книги очень простой. Вот как его подают в аннотациях на сайтах издательств:
Ален Боннар, владелец «Синема парадиз», крохотного кинотеатра в Париже, показывает фильмы для небольшого круга постоянных посетителей. В «Синема парадиз» царит атмосфера старого кинематографа – это зачарованное место, потерявшееся во времени, где сходятся мечты и воспоминания. Каждую среду в кинотеатр приходит милая застенчивая девушка по имени Мелани и всегда садится в семнадцатом ряду. Однажды Ален приглашает ее на ужин и влюбляется в нее без памяти… Через несколько дней жизнь Алена круто меняется, его захватывает сумасшедший водоворот событий, которые случаются только в кино. Все это могло бы стать чудесным подарком судьбы, если бы не бесследное исчезновение Мелани…
С тех самых пор девушка в красном пальто всегда будет преследовать его, будет находится рядом с ним, когда он идет по старым тихим улочкам Парижа, или сидит в кафе, или бродит по магазинам... Ему будет казаться, что она думает та же, мечтает о нем так же, как он о ней....
Его друг Робер пытается вытащить друга из порочного круга надежд и воспоминаний, уговаривает забыть об этой девушке. Но это еще сильнее распаляет чувства и воображение Алена.
Мастерски скроенный сюжет вовлекает читателя в прогулки по Парижу, а неожиданные повороты в поисках девушки в красном пальто интригуют все больше и больше.
Романы Николя Барро созданы для людей, которых привлекает легкий мелодичный стиль автора, неспешный сюжет о старой как мир истории отношений между мужчиной и женщиной...
И вроди бы ничего нового, и вместе с тем каждая история интересна по-своему
Как интересен и сам автор. Николя Барро - фигура загадочная и интригующая. В сети Интернет есть его фото и биография, и даже год рождения - 1980. Основные сведения, как. например:
Николя Барро - родился в двуязычной семье немки и француза и с детства прекрасно говорит на двух языках.
Закончил Сорбонну по курсу Романской философии и истории. Некоторое время работал в маленьком книжном магазине на Рив Гош (в Париже), пока не решил посвятить себя литературе.
1 апреля 2012 года под авторством Николя Барро был выпущен любовный роман "Улыбка женщины".
Его книги начали выходить в небольшом немецком издательстве и в связи со скромностью бюджета не имели активной рекламной кампании. Но не смотря на это, получили широкое читательское признание. Романы Николя Барро выходят в Германии, Испании, Италии и других странах. Роман "Улыбка женщины" попал в список бестселлеров журнала "Шпигель", готовится его экранизация.
Но... на самом деле Николя Барро - это литературная мистификация, придуманная Даниэлой Тиле.
Даниэла Тиле родилась в 1959 году в Дюссельдорфе и является немецким издателем, автором, критиком и переводчиком.
После окончания школы работала как журналистка, телеведущая и редактор для крупных издательств. Уже в четвертом классе она написала свою первую пьесу "Der eitle Ritter Löwenzahn und das kleine Vergissmeinnicht".
Сегодня Тиле пишет под различными псевдонимами и вместе с мужем Йоханнесем Тиле является владельцем владельцем небольшого издательства.
Даниэла Тиле живет со своей семьей в Мюнхене.
Немає коментарів:
Дописати коментар