понеділок, 24 лютого 2014 р.

Джеймс Джойс и его "Улисс"


Джеймс Августин Алоизиус Джойс - ирландский писатель и поэт, представитель модернизма. Творческому становлению Джойса, как и многих других писателей того времени, помог американский поэт Э.Паунд - он содействовал в получении Джойсом разных субсидий и свел с людьми, которые помогли писателю обосноваться в Париже.
Сборник рассказов «Дублинцы» (1914), пьеса «Изгнанники» (1918), роман «Портрет художника в юности» (1917). В романах «Улисс» (1922), «Поминки по Финнегану» (1939) выступил открывателем новой поэтики, способов письма, в которых художественная форма занимает место содержания, кодируя в себе идейные, психологические и другие измерения.

Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса».

«Портрет художника в юности» в большой степени автобиографичен, о чем говорит уже название романа. Это произведение представляет собой переработку вполне сырого материала, сохранившийся фрагмент которого был опубликован после смерти писателя, в 1944, под названием Стивен-герой. Написанный почти целиком в молодые годы, «Портрет» демонстрирует пластику и холодный анализ. В этом отношении он значительно превосходит «Изгнанников» - тоже во многом автобиографическую пьесу. Но выдающееся место в истории литературы Джойс занял, прежде всего, благодаря «Улиссу». Роман «Улисс» впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904) дублинского еврея Леопольда Блума. Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения».


И все же «Улисс», хотя и задуман как сложное многоплановое произведение, является, прежде всего, монументальным исследованием возможностей языка. Художественный метод Джойса использует «поток сознания», пародии, стилизации, комические приемы, мифологические и символические слои смысла; его языкотворчество доходит до создания нового экспериментального языка. Аналитическому разложению языка и текста сопутствует разложение образа человека, новая антропология, близкая к структуралистской и характерная почти полным исключением социальных аспектов. Творчество Джойса оказало влияние на последующую прозу и теорию литературы. 


Традиционно «Улисс» Дж. Джойса считается трудным для чтения и остаётся недоступным для многих в силу своей сложности. При этом данная книга Джеймса Джойса, несмотря ни на трудность чтения, ни на очевидную трудность переложения текста на язык кино, несколько раз была экранизирована. 



На сегодня известны три художественных фильма, снятых по роману «Улисс» - Ulysses (1967) (Фильм был запрещён в Ирландии до 2001), Nora (2000) (Центральным сюжетом фильма является встреча писателя и его будущей жены Норы Барнакль), Bloom (2003). При этом Шон Уолш стремился сделать фильм, понятный для всех. Он пытался представить историю романа широкой аудитории, показать человечность и, конечно же, юмор романа, и передать стили и манеры текста Джойса. Сам процесс работы над фильмом занял 10 лет - на 3 года дольше, чем потребовалось Джойсу для создания романа. В процессе работы над сценарием Уолш перечитал «Улисса» более 400 раз.



Немає коментарів:

Дописати коментар