Алла Кудзиева – сценарист, писатель и организатор первого литературного вечера в Одессе.
А еще она девушка, которая построила головокружительную карьеру в fashion-индустрии и ушла из неё в расцвете профессиональных сил, чтобы писать сказки и читать книги. Она мечтает стать режиссером и хорошим сценаристом, когда «вырастет», а сейчас ломает стереотипы и «бежит по песчаному берегу вслед за своей мечтой». Немного сумасшествия, немного противоречий, вера в мистицизм сильного желания.
Юрий Макаров - известный телеведущий, писатель, статьи которого публикуются в популярных журналах, на счету которого уже несколько книг, продолжает радовать украинских читателей своей беллетристикой.
В его новый сборник “Путешествия дилетанта” вошли повесть “Культурный слой” и несколько очерков - путевых заметок.
Серед нових надходжень до фонду абонементу наукової та художньої літератури НБ МДУ з'явився роман Олексія Геращенко "Лише секунда" (завітайте почитати).
Олексій Геращенко більше відомий як співзасновник простору Freud House, економіст, експерт із управління фінансами, викладач Києво-Могилянської Бізнес Школи (kmbs), автор безкоштовного курсу «Фінансовий менеджмент» он-лайн університету Prometheus, лектор Відкритого Університету Майдану та активний учасник громадянських ініціатив щодо реформування економіки України. Проте його дебютна книга відкриває нам філософа.
Тамріко Шолі, письменниця про роман Олексія Геращенка «Лише секунда»: Сучасній українській літературі бракує інтриги та незвичних точок зору. Книга Олексія Геращенко - яскрава спроба виправити цю ситуацію. Спочатку ви просто слідкуєте за думками головного героя, що опинився у край незвичних подіях, а потім починаєте сильніше за нього шукати відповідь. Чи вдасться?..
Роман Олексія Геращенко «Лише секунда» - це роман про самотнiсть людини у великому місті, переоцінку цінностей, тонку межу між любов'ю і відразою, життям і смертю. Що станеться, якщо раптом ти знайдеш щоденник, в якому описані життя й думки, схожі на твої як дві краплі? Це насправді твій щоденник і твоє власне життя? Те, що ти сам обрав, чи инше прожив за намальованим наперед сценарієм? Андрій шукас відповіді на запитання, які він колись залишив на майбутнє. І вони нібито вже й забулися, загубилися, проте раптом випурхнули з глибин пам'яті, і вже не можна робити вигляд, що їх немає. Ти робиш вибір сам - щодня, щохвилини, щосекунди. Це роман про твоє життя.
Вікторія Горбунова - психолог-консультант, кандидат психологічних наук, доцент кафедри соціальної та практичної психології Житомирського державного університету ім. Івана Франка, член кількох поважних наукових співтовариств, автор понад півсотні наукових праць.
Позитивний відгук критиків та читачів на її перший художній твір "Записки шкільного психолога" дав впевненість розвивати далі свій талант.
Про роман авторки "Мрія про Маленьке Життя" Володимир Шинкарук, професор Житомирського державного університету імені Івана Франка, поет, переможець конкурсу "Коронація слова - 2010" в номінації "Пісенна лірика про кохання", написав так:
Андрей Курков - единственный писатель постсоветского пространства, чьи книги попали в топ-десятку европейских бестселлеров. Он лауреат и победитель конкурса "Коронация слова". Его роман «Пикник на льду» продан на Украине тиражом 150 тысяч экземпляров - больше, чем книга любого другого современного писателя Украины.
Вікторія Горбунова – кандидат психологічних наук, доцент, викладач кафедри соціальної та практичної психології Житомирського державного університету імені Івана Франка. Письменниця була відзначена на літературному конкурсі «Коронація слова – 2010» дипломом «Вибір видавців» за роман «Мрія про Маленьке Життя».
«Надра банку» – історія, не схожа ні форматом, ні будовою на дві попередні книги Вікторії Горбунової – «Записки шкільного психолога» (2009) та «Мрія про Маленьке Життя» (2010). Проте близька за психологічною насиченістю і спробою показати світ очима інших людей. Недарма її автор – психолог.
Як відзначила сама авторка, назву “Надра банку” романові надало видавництво і попередньо вона звучала “Жив був банк”, адже паралельно з основним сюжетом розвивається казка.
Для Юлії Ілюхи «Неболови» – дебют. Тільки-но з’явившись на світ божий, книжка одразу отримала купу позитивних відгуків.
Вважаємо своїм обов’язком поділитися з вами кількома цитатами з відгуків, які прямо в книгу, перед оповіданнями, вставлені.
«…Людські долі, майстерно загорнуті в оповідки, гіркі, наче полин, смутні й відчайдушні та завжди правдиві, як саме життя… У них геть відсутні театральні жіночі шмарклі, штучність, брехливість, надумані хепіенди».
(Дара Корній, письменниця)
«Знайомство з прозою харків’янки Юлії Ілюхи – це не що інше, як відкриття нового імені в сучасній українській літературі. Свіжі, емоційні тексти, прониклива інтонація оповіді, відчутний післясмак, що залишають ці оповідання, свідчать про помітний початок творчого шляху талановитої авторки».
Серед нових надходжень до фонду абонементу наукової та художньої літератури повість оксани Радушинської "Метелики в крижаних панцирах" про проблеми взаємин людей з інвалідністю і повносправних людей.
Оксана Радушинська − випускниця Хмельницького інституту соціальних технологій Університету «Україна», студентка маґістеріуму Університету «Україна» (спеціальність «Журналістика»).
Патрік Модіано посідає досить поважне місце в сучасній французькій літературі, автор тридцяти романів, лауреат багатьох літературних премій, серед яких Гонкурівська і Нобелівська. Остання на тепер книжка Модіано, переклад якої щойно вийшов, з’явилася у книгарнях 2 жовтня 2014 р., майже водночас із присудженням йому Нобелівської премії з літератури.
Невеличкий роман "Щоб не загубитись у місті" Патріка Модіано дещо відрізняється від інших його романів за стилем. Це останній роман автора перед врученням Нобелівської премії. У більшості романів Модіано присутня суб'єктивна і лірична оповідь героя, тісно пов'язана з минулим і пам'яттю. Тут особливість полягає у тому, що герой вже зовсім літня людина, і його оповідь через це збивчаста і почасти плутана.
Японський цикл історій від Галини Ів з серії “Відкрий світ” - незвичайне поєднання досвіду і творчої фантазії авторки. Кожна історія збірки являє собою повноцінний, вигадливий, часом, фантастичний або, навпаки, заснований на реальних історичних фактах, художній твір, втім напрочуд цікаво і докладно знайомить читача з принадами, визначними місцями, традиціями, легендами та історією Японії.
Серед персонажів і добре впізнавані наші співвітчизники на теренах екзотичного острову, і переконливі японці, що із загадкових азіатів перетворюються на цілком живих і близьких нам за духом людей (хіба, що менш емоційних і не особливих шанувальників “обіймашок”). Події оповідань занурюють читача в атмосферу Кіото, Осаки, Нари (острів Хонсю), Хіросіми, Токіо, і навіть маленького селища на острові Хокайдо, куди не ходять потяги.
В 2017 году Нобелевский комитет начал свою работу 2 октября в Стокгольме. 5 октября комитет назвал имя лауреата самой престижной премии в мире в литературной сфере. Им стал писатель японского происхождения, проживающий в Великобритании, - Кадзуо Исиугоро. Его перу принадлежат такие шедевры мировой литературы, как «Остаток дня», «Не отпускай меня» и «Художник зыбкого мира». Работы Кадзуо оставляют после себя огромное впечатление и заставляют задуматься над сутью мира.
Для всех работ Исиугоро характерна тонкая психологическая настройка. В его произведениях герои заняты поисками себя. Ответы на вопросы они ищут в прошлом: анализируют свою жизнь, историю своей семьи или же прошлое всего народа, страны. При этом писатель оставляет в тени мотивы и пояснения этих поисков. Читателю приходится самому искать подсказки и на их основе строить свои теории и домыслы.
Целью автора является написание «международных произведений». По его мнению, это должны быть истории с достаточно простым и понятным сюжетом, но которые будут отражать различное видение жизни и мира. В этих романах люди разных национальностей и сословий должны найти что-то важное для себя.
Австрийский писатель Томас Главинич - современный австрийский писатель, опубликовал уже около десяти романов, один из которых был экранизирован. Автор рассказов, радиопьес, эссе, репортажей. За свои произведения он неоднократно удостаивался литературных премий. Он принадлежит к числу тех писателей, которые имеют влияние на современный литературный дискурс Австрии, а значит, и Европы. Произведения писателя переведены на 15 языков, и вот книга пришла к читателям Украины.
Феликс Х. Пальма - испанский писатель, литературный критик, журналист.
Мировую известность этому автору принес изданный в 2008 году роман "Карта времени", за который он был удостоен премии "Ateneo de Sevilla ".
Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.Дж. Уэллса - оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.
Абонемент наукової і художньої літератури НБ МДУ отримав серед нових надходжень книгу Романа Іваничука "Орда". Звісно, запрошуємо для ознайомлення всіх, кого цікавить література історичної тематики. А тепер трохи про сам твір.
Минуло 300 років від трагічної в історії нашої держави події - зруйнування російськими військами Петра І тодішньої гетьманської столиці України Батурина. Ординці Меншикова по-звірячому знищили батуринців та захисників міста. У книзі-дослідженні Сергія Павленка "Загибель Батурина 2 листопада 1708 року" справедливо стверджується, що майбутня жертва-місто нагромадило у собі критичну масу протистояння й рішуче піднялося на оборону прав і свобод рідного народу: "Палії і не підозрювали, що своїм злодіянням вони витворили Україні образ-символ Батурина як незалежності, відчайдушності і а волелюбності українців".
Книга Александра Чудакова "Ложится мгла на старые ступени" написана в 2000 году.
В 2001 году она была признана "лучшим русским романом первого десятилетия нового века".
Как сказал автор одного из отзывов об этом произведении: "Это книга, которую хочется перечитать, а потом поделиться с ней со всеми своими друзьями, чтобы обсуждать прочитанное". К такому точному определению добавить что-либо трудно.
Про хорошую книгу нельзя однозначно сказать, о чём она. Из многих смыслов каждый выделит что-то своё как самое главное в романе.
Эта книга состоит из зарисовок прошлого. При чтении создается впечатление автобиографичности, мемуаров. И все это тесно переплетается с воспоминаниями о детстве, школьных годах, взрослении. Очень уютное произведение, очень реальное.
16 июля Джером Дэвид Сэлинджер впервые опубликовал свое знаменитое произведение "Над пропастью во ржи". Этот роман стал одним их самых продаваемых в мире. Ежегодно продается около 250 тысяч экземпляров, а общий объем продаж перевалил за 65 миллионов экземпляров. Главный герой романа Холден Колфилд во всем англоязычном мире стал иконой подросткового бунта. Созданный для взрослых, роман нашел самый горячий отклик в душах подростков прежде всего из-за темы тоски и отчужденности так гениально описанных в романе и так актуальных для подрастающего поколения.
Роман есть на абонементе научной и художественной литературы НБ МГУ как в переводе на украинский, так и на русский языки.
В стране, которая подарила миру двух Шевченко - футболиста и поэта, - футбол по популярности на две-три головы выше чтения. И это неудивительно, потому что в любой сфере, касающейся книг, зияют черные дыры проблем.
Александр Красовицкий, гендиректор издательства Фолио, Говорит: "Новинки в библиотеках - редкость. Даже в лучшие годы в отечественные заведения общественного чтения поставлялось в 15 раз меньше новых книг, чем того требуют нормы ЕС.
Лауреатом Букеровской премии в 2017 г. стал Давид Гроссман (Израиль) за роман «Зашел как-то конь в бар», который был написан на иврите и переведён на английский язык Джессикой Коэн (выход в печать на английском – одно из обязательных условий присуждения премии). Писатель стал первым израильтянином, удостоенным этой премии.
Жанр автобиографии всегда интересен тем, что, несмотря на художественную составляющую, все же основан на реальных событиях, а значит, проникает в самую душу читателя, погружает его в эпоху, в мельчайшие подробности былой жизни и не оставляет сомнений в том, что все написанное - правда.
"Девочка в зеленом свитере: Жизнь в тени холокоста" - всемирно известные мемуары Кристины Хигер. Кристина Хигер - это не просто девочка в зеленом свитере, которой удалось пережить эти страшные голодные времена, полные ужаса и лишений, но и та, которая больше года прожила в канализации, находясь при этом в возрасте 7 лет.
Впереди Европы всей, по данным Eurostat, - шведы - почти 84% из них посвятили время хотя бы одной книге в год. В соседней Финляндии этот показатель равен 79,5%. Следующие чехи - здесь доля людей, осиливших за год минимум одну книгу, лишь на 1% меньше. Польша далеко не самая читающая европейская страна, а середняк: здесь одну книгу за год одолели 60% населения. Внизу списка самых читающих европейских наций находятся португальцы (47,5%) и итальянцы (41,5%).
Каждый раз читая книгу, мы даем ей оценку. Критерии у всех разные. Кто то гонится за модой и перечитывает все нашумевшие новинки. Иные пытаются охватить известные списки BBC. Есть такие, кто делит по сюжету,цвету или стилем письма.
Плохих книг не бывает. Есть книги, что нам не подходят под настроение, под личные предпочтения. Но это не есть планка качества и оценивая книги. Каждая книга найдет свое место на полке.
Именно такими я бы назвала произведения Эльфриды Елинек, которые сейчас появились в фонде НБ МГУ.
Э. Елинек - очень спорная писательница, ее творчество принимают по-разному. Но раз о ней так много говорят, значит она заслуживает этого. Она - самая известная современная писательница Европы, скандально знаменитый нобелевский лауреат 2004 года.
В мировой литературе есть авторы, которые давно стали классиками и их произведения широко известны. Но они долго время были не знакомы нашим соотечественникам. Среди таких - Роальд Даль.
Марина Левицька народилась 1946 року - Кіль, Німеччина - британська письменниця українського походження. 2005 року її дебютний роман «Коротка історія тракторів по-українськи» став міжнародним бестселером та здобув декілька нагород.
Марина Левицька народилася в таборі для біженців у Німеччині після Другої світової війни; згодом переїхала з родиною до Англії, де проживає понині. Навчалася в Кільському університеті в Англії. Працювала доцентом в університеті Шефілд Халам у галузі наукових досліджень засобів масової інформації та комунікацій.
2005 року з'явився роман «Коротка історія тракторів по-українськи», який став бестселером і здобув низку літературних нагород: премію Вудгауза на Хейському фестивалі, нагороду Вейвертон-Ґуд-Рід 2005/6 та номінацію на премію «Оранж».
20 мая 2017 года украинского писателя и поэта Сергея Жадана наградили премией имени Василия Стуса "за особый вклад в украинскую культуру и стойкую гражданскую позицию". Церемония вручения премии состоялась на VII Международном фестивале «Книжный Арсенал» в Киеве.
"Громадське радіо" отмечает, что Жадан выступил с речью-памфлетом, в которой говорилось о "главных задачах художника – отдавать себя искусству, заботиться о других людях и защищать правду".
Летом прошлого года Сергей Жадан стал лауреатом премии Президента Украины «Украинская книжка года». Его роман «Месопотамия» победил в номинации «За выдающиеся достижения в области художественной литературы». Премию в 100 тысяч гривен писатель передал на нужды детских учреждений Луганской области.
Почитать роман "Месопотамия", как и другие книги автора, можно на абонементе научной и художественной литературы НБ МГУ.
Щороку на Різдвяні свята Українська асоціація незалежної творчої інтелігенції (УАНТІ) присуджувала премії імені Василя Стуса. Саме 12 січня 1972 р. в Україні почалися чергові репресії щодо української інтелігенції, внаслідок чого В. Стус і найактивніші з покоління шістдесятників опинилися за ґратами. З ініціативи світлої пам’яті В’ячеслава Чорновола 12 січня в радянських політичних концтаборах відзначалося голодовками й протестами як День українського політв’язня.
Цю премію 1989 року заснувала Українська Асоціяція Незалежної Творчої Інтелігенції. Вперше вручалася у Львові. У 1990-му набула столичного статусу.
Починаючи з 2016 року Києво-Могилянська бізнес школа, Український центр Міжнародного ПЕН-клубу та видавництво «Дух і Літера» вирішили взяти на себе справу продовження Премії імені Василя Стуса,
Эксперты уверены, что на них давят последствия лихих 1990-х, развал отрасли книгопечатания, старение библиотечных фондов и отсутствие моды или даже потребности быть образованным. Все это отразилось на украинских семьях, в которых старшее поколение не прививает наследникам любовь к книгам.
В лучшем случае молодые украинцы просматривают интернет-материалы, но это, скорее, лишь утоление информационного голода. “У нас выросло поколение, которое не застало вокруг себя в жизненном пространстве книг, если их не было в домашней библиотеке у мамы и папы”, - говорит известная украинская писательница Оксана Забужко.
Во все времена человек стремился разгадать тайну жизни и смерти, почувствовать себя творцом - создать себе подобных искусственным путем, реанимировать бездыханную плоть, собрать по частям новое тело. Одно из самых знаменитых воплощений этой идеи принадлежит перу Мэри Шелли, подарившей миру уникального персонажа, чье имя давно уже стало нарицательным.
Книга Мэри Шелли "Франкенштейн" появилась на абонементе научной и художественной литературы НБ МГУ среди новых поступлений. Произведению 200 лет. Написано оно молодой девушкой. Это ее первая проба пера. Уникальное произведение с удивительной историей создания.
Франкенштейн… Одно его имя пробуждает образы разоренных могил, тайных лабораторий, невероятных экспериментов и восставших мертвецов.
Роман "Гудзик" Ірен Роздобудько не подібний на усі інші праці письменниці. Це якась феєрія різноманітних жанрів і сюжетних ліній. Тут вам і роздуми про всесвітнє зло і більш локальні, про особисте щастя. “Ґудзик” можна прочитати за декілька годин і отримати колосальне моральне задоволення.
Історія про те, як закохуються за одну годину в людину, котра тобі ніколи не відповість взаємністю. Про те, як притаїти в собі це кохання на довгі роки. Працювати, відпочивати, сумувати, веселитися, але завжди пам’ятати, що ти кохаєш. І проживати своє життя з відчуттям абсолютної порожнечі.
Це роман про зраду. Вчинок, який зруйнує маленьке щастя багатьох людей. Одним необережним порухом невидимої руки можна втратити людину, котра рятувала тебе від відчаю. Людину, котра не давала впасти, тоді коли було уже не сила терпіти. “Ґудзик” розповідає нам про різноманітні маски, котрі люди приміряють у своєму житті.
Сола Беллоу неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Он признанный "Мастер короткой фразы и крупной формы…"
Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской («за произведения, в которых сочувствиек людей объединено с тонким анализом современной культуры»).
Журнал "Vanity Fair" справедливо написал: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером".
Роман «Гендерсон, повелитель дождя» – один из основних, написанный в своеобразном философско-притчевом ключе, где очень выразительно звучит тема отчуждения человека в современном мире.
В последнее время стало модным составлять списки книг, которые обязательно каждый должен прочитать (100 лучших книг, прочитать до 25 лет и проч.). Такие списки все чаще гуляют по Интернету.
Книга Богдана (БОБ) Образа "Киев-Париж. В поисках застывшего времени", по единодушному мнению издателей и читателей, по праву считается своеобразным путеводителем по Киеву и Парижу.
Сам по себе роман является смесью романтических рассуждений о жизни, воспоминаний о времени, проведенном автором в Париже и Киеве и исторических фактов об этих двух городах. С одной стороны смесь интересная: тут вам одновременно и познавательная, и развлекательная составляющие. С другой стороны читать её неимоверно сложно – мозг просто устает от постоянного перехода от нон-фикшена к фикшену. Постоянно возникает впечатление, что куски путеводителя по историческим местам сплелись с отрывками личного дневника и образовали этот роман. И именно поэтому «Киев-Париж» - книга, которая относится к долго читаемым произведениям.
В библиотеке МГУ появилась новая книга - роман Зэди Смит "Белые зубы". Дебютный роман Зэди Смит был назван «первой литературной сенсацией нового тысячелетия».
Если вы устали от тишины и ежедневного однообразия, тогда эта книга для вас. Все в ней настолько эмоционально и ярко, что даже тишина собственной квартиры поражает контрастом. Чувство такое, как будто за двери только что вышла шумная кричащая компания. Да по сути так оно есть.
Основательный, сложный и глубокий роман. И вместе с тем увлекательнейший и приковывающий к себе цепями. Роман с отменным чувством юмора и острой перчинкой. Яркие, остроумные и искрометные фразы то вызывают улыбку, то обжигают, но умиляют, то искренне восхищают.
Література дуже безмежна і не може вимірюватися в штуках, але для того, щоб по праву вважати себе людиною освіченою і начитаною, для початку достатньо пройтися по списку книг, які повинен прочитати кожен. Кожна з книг зайняла особливе місце в світовій літературі. Всі вони різного жанру, різної авторської манери написання, різних епох. Завдяки зібраному списку кожен читач точно зможе визначити, що ж йому до душі найбільше на світі. Кожна прочитана книга тим чи іншим чином впливає на нас, змінює або доповнює.
Надана презентація познайомить лише з малою часткою того, що повинна прочитати сучасна людина.
На абонементі наукової і художньої літератури НБ Маріупольського державного університету з'явилися книги сучасної української авторки Євгенії Сенік, про творчість якої зараз багато говорять в читацьких колах. Видавці також на всі лади рекламують творчий доробок авторки.
Обидві дебютні книжки Євгенії Сенік – роман «Przepraszam, навчи мене мовчати» і збірка оповідань «Письмовий стіл» – про любов; і не так про почуття, як про ціннісну реакцію. У своїх творах авторка приділяє багато уваги соціальним проблемам.
«Пастка для жар-птиці» - це детективний роман, головною героїнею якого є Віра. Вона працює на телебаченні. Життя її вже більш-менш склалося. Раптом в ресторані-кав’ярні на неї натрапляє Ліліана Полозкова, яка працює редактором відділу західної культури інформаційної агенції і пропонує Вірі нову роботу. Також Ліліана зауважує, що десь бачила Віру, але Віра ніяк не пригадує, де вони могли зустрітися.
Віра не довго думаючи погоджується на нову роботу. Так вона потрапляє до нового колективу. Про кожного з нових колег Віра складає певні враження, занотовуючи їх до блокнота, бо як з'ясовується пізніше в неї великі проблеми з пам'яттю.
М. Матіос є яскравим представником постмодерністської літератури. Її твори є скоріш масовою літературою, ніж елітарною. Авторка в першу чергу намагається зацікавити читача, для цього вона використовує неординарні сюжетні повороти, іноді гіперболізує якісь якості персонажів та застосовує більш зрозумілу для пересічного читача мову.
Передостання книга письменниці «Майже ніколи не є навпаки» завершує історично-психологічну трилогію, яку розпочала «Солодка Даруся», а далі і «Нація» (всі ці книги є в фонді НБ МДУ, куди я вас завжди запрошую).
За словами авторки, її нова книга про те, що може людське серце, вражене любов'ю і ненавистю, радістю і заздрістю. „Я би виокремила головну думку цієї книги, де «честь понад усе». Кожен персонаж в ній доводить своє людське алібі“, - зазначила авторка.
Її література не відокремлює окремого жанру та спрямованості на конкретний тип читача.
Ряд отечественных исследований говорят, что с чтением дела в Украине очень плохи. Так, по оценкам исследовательской компании GfK Ukraine, для 73% населения страны оно не является сферой интереса, а каждый четвертый украинец не открывает книг вообще. Это тем более поражает, что в период существования Советского Союза регулярно посвящали время книгам, по официальным данным, свыше 90% населения, и лозунг СССР - “самая читающая страна в мире” соответствовал действительности.
Полина Дашкова известна современному читателю больше как автор детективных романов. Есть у нее два исторических романа "Пакт" и "Соотношение сил", о последнем из которых я хочу рассказать сегодня.
Действие книги "Соотношение сил" происходит в конце тридцатых годов накануне Второй Мировой войны. Гитлер наращивает свои силы для завоевания Европы и уничтожения России, а Сталин продолжает делать вид, что ничего страшного не происходит и считает Германию союзником, поставляя ей в огромном количестве стратегические запасы страны. При этом в нашей стране людям не хватает продовольствия, армия уничтожена, талантливые военачальники, ученые и лучшие умы страны расстреляны либо находятся в ссылках.
Не читаешь? Не иду с тобой в постель! Такой “ультиматум” стал девизом кампании, проведенной в прошлом году несколькими польскими студентками. Суть ее - активистки выпустили серию фотографий, на которых люди лежат в постели с книгой.
Студентки решили пробудить в соотечественниках жажду печатного слова, взявшись доказать, что начитанный человек не книжный червь или асоциальный тип, а современная креативная личность.
Литературный журнал "Догори сторінками / Вверх страницами" - авторское издание сотрудников научной библиотеки Мариупольского государственного университета, объединяющее на своих страницах молодых поэтов и прозаиков с целью приобщения читателей к художественному творчеству, самореализации авторов и их дальнейшего творческого развития. На страницах издания появились новые публикации как прозы, так и поэзии. Не пора ли заглянуть? (Для перехода нажмите на картинку-баннер)
Яна Дубинянская - прозаик, журналист, сценарист. Автор десяти романов, в числе которых "Н20", "Глобальное потепление", "Письма полковнику", балансирующих на грани фантастики и интеллектуальной прозы. Лауреат "Русской премии", личной премии Бориса Стругацкого "Бронзовая улитка", жанровой премии "Портал" и других.
Роман Донны Тартт «Щегол» - это достаточно нашумевшая книга. Было много рекламы, немаловажную роль играли два факта: роман – лауреат Пулитцеровской премии и Донна Тартт писала его целых 10 лет. Во времена, когда новые литературные произведения зачастую пекутся так же быстро, как пирожки, это воистину впечатляет.
Книга появилась в фонде НБ МГУ в переводе на украинский язык.
По данным Википедии: Пу́литцеровская премия (англ. Pulitzer Prize) - одна из наиболее престижных наград США в области литературы, журналистики, музыки и театра. В октябре 1911 года скончался газетный магнат венгерско-еврейского происхождения Джозеф Пулитцер (1847-1911). Согласно завещанию был основан фонд его имени на оставленные с этой целью два миллиона долларов. Завещание было составлено 17 августа 1903 года. Этот день считается датой учреждения Пулитцеровской премии.